Anna Queralt
This profile is available in: English

Translation Services

> Native Language(s):
Spanish and Catalan.

> Target Language(s):
Spanish and Catalan.

> Source Language(s):
Spanish, Catalan, and English (British).

> Service Type(s):
Translation Services and Proofreading/copywriting.

> Specialization(s):
Advertisement/Marketing, Agriculture/Environment, Arts, Patents/Intellectual Property, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Financial/Economics, Hardware/Construction, History, Hospitality Industry, Computers/IT, Journalism - Press, Legal, Literature/Publishing, Instructions/Manuals, Politics, Psychology/Psychiatry, and Social Sciences.

> Software:
Adobe Acrobat Professional, Trados, and Microsoft Office .

> Certifications and Professional Affiliations:
Miembro 362 de TRIAC (TRaducotres e Intérpretes Associados pro-Colegio de Catalunya)

> Relevant Translation Experience:
2005 NORAKTRAD S. L. (Madrid), agencia de traducción: patentes, farmacia, legal y técnica.
2005 Javier Fernández Hidalgo de firma CGS (Barcelona). Traducciones jurídicas.
2005 Consell Comarcal Montsià (Tarragona): correcciones.
2005 Silvia Soler traductora autónoma. Colaboradora en proyecto de traducción jurídica.
2005 Cristina Adell de Piqué, Abogados Asociados (Barcelona). Traducciones jurídicas.
2005 Domènech Advocats (Tortosa). Traducciones e interpretaciones jurídicas de enlace.
2003 Carmen Faiges y Cinta Sans, abogadas (Tortosa). Traducciones e interpretaciones jurídicas.
2005 M. Arqués (Alicante). Traducción literaria de la novela juvenil Ruth (Margaret Clark, 2001).
2004 Trelleborg Wheel System (Barcelona). Traducción técnica de revista interna bimestral.
2004 Depto. Psicología de Universidad Autónoma de Barcelona. Traducciones ensayos de psicología.
2004 Babyl Traducciones S. L. (Sitges). Traducciones jurídicas, técnica y libros turísticos.
2004 Sescoi Internacional (Francia). Ayuda en línea de: WorkNC (mecanización) y WorkPlan (gestión).
2004 Knuth (Alemania). Traducciones técnicas en QuarkXpress.
2003 IGOP - Instituto de Gobernación y Políticas Públicas de Cataluña. Traducciones y correcciones.
2003 Habitatge i Serveis S. L. (Tortosa). Traducciones jurídicas e interpretaciones de enlace.
2003 Dertofinques (Tortosa). Traducciones e interpretaciones de enlace.
2003 Notaria Ma. Concepción Alonso (Tortosa). Interpretaciones de enlace.
2003 K. M. Alarabi, agencia de traducción (Barcelona). Interpretaciones jurídicas.
2003 MAKA GRAPHICS SOLUTIONS, S. L. Traducción jurídica.


> Education:
- Actualidad Curso Superior de Márqueting y Ventas (U. Oberta Catalunya)
- 2005 Postgrado de Traducción y Tratamiento Informático (U. Pompeu Fabra, Barcelona).
-2004 Diplomatura de Postgrado de Traducción Literaria (Universidad Autónoma de Barcelona).
- 2003 Diplomatura de Postgrado de Traducción Jurídica (Universidad Autónoma de Barcelona).
-2001 Licenciatura en Filología Inglesa (Universidad Autónoma de Barcelona).


> Additional Skills:
Corrección

> Location:
Barcelona (Spain)

 
Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging